Fat Love

Today, an Afropunk article by Erin White found its way into my feed, and I knew even before I read it that it would be my source text. For so many reasons. And it worked out nicely. Thanks again to everyone who suggested I switch up the sources of my source texts!

Fat Bodies
(An erasure of Erin White’s Afropunk article about fat hate.)

Fat bodies
focus on celebrating —
amazing.
Usually in the form of blood,
of liberation,
peace in love.
Love is present,
and it’s important
that we each be better,
heal and empower.
Our ancestry and roots,
brothers and sisters
must return to our natural state,
comfortable in their skin,
present.
Glorify love and happiness,
we need this mentality!
There is nothing but beauty here.
This is love, perfection.

You’re fat in public, complete,
your body, your favorite.
Other people’s bodies,
freewill, humanity.
Fat people fall in love.
Fat people deserve love.
Spreading desires to feel.
We love ourselves in all our variety.


It’s National Poetry Month! Every year, I choose a specific form and try to write a poem a day in that form. This year, I am trying erasure poems and I want to use news articles as my source texts. I’ve practiced a few times, and it’s already feeling difficult! We’ll see how it goes.

Here’s an edited version of the Wiki definition of this form:
Erasure Poetry: a form of found poetry created by erasing words from an existing text in prose or verse and framing the result on the page as a poem. Erasure is a way to give an existing piece of writing a new set of meanings, questions, or suggestions. It lessens the trace of authorship but requires purposeful decision making. What does one want done to the original text? Does a gesture celebrate, denigrate, subvert, or efface the source completely? One can erase intuitively by focusing on musical and thematic elements or systematically by following a specific process regardless of the outcome.
Also, Robert Lee Brewer at Writer’s Digest has some good points to add about ethics and plagiarism:
Quick note on ethics: There is a line to be drawn between erasure poems and plagiarism. If you’re not erasing more than 50% of the text, then I’d argue you’re not making enough critical decisions to create a new piece of art. Further, it’s always good form to credit the original source for your erasures.

Image result for national poetry month
Washington International School
Advertisements

The Exceptional

Today is my wonderful niece’s birthday. Because she’s an April baby, I’ve been writing birthday poems for her for several years now. I thought I might have trouble doing that this year — how would I find something in the news that would let me ramble on about how fab my delightful god-daughter is? Well, thanks to Jezebel and Cardi B, I was able to set my worry aside. This poem would need some beyond-the-source-text words to do the things I wanted it to do, but I’m still pleased that I was able to make it work, able to extend my streak of niece poems one more year.

The Exceptional
(An erasure of a review of Cardi B’s album.)

Love, passion,
barbed yet fine.
Highly self-aware,
her wildest, most rancorous emotions
as a means of ascension.
Swaggering persona,
powerful, celebratory, cocky, free.
A glorious, uninhibited style,
original, contentious, true,
galvanizing, hypnotic.
She was worth the wait.
Her aesthetic designed
for authentic finesse.
The balance is proof,
a testament to her currency.
She is fun, perfectly charming,
an evolved reality,
an ambitious woman.


It’s National Poetry Month! Every year, I choose a specific form and try to write a poem a day in that form. This year, I am trying erasure poems and I want to use news articles as my source texts. I’ve practiced a few times, and it’s already feeling difficult! We’ll see how it goes.

Here’s an edited version of the Wiki definition of this form:
Erasure Poetry: a form of found poetry created by erasing words from an existing text in prose or verse and framing the result on the page as a poem. Erasure is a way to give an existing piece of writing a new set of meanings, questions, or suggestions. It lessens the trace of authorship but requires purposeful decision making. What does one want done to the original text? Does a gesture celebrate, denigrate, subvert, or efface the source completely? One can erase intuitively by focusing on musical and thematic elements or systematically by following a specific process regardless of the outcome.
Also, Robert Lee Brewer at Writer’s Digest has some good points to add about ethics and plagiarism:
Quick note on ethics: There is a line to be drawn between erasure poems and plagiarism. If you’re not erasing more than 50% of the text, then I’d argue you’re not making enough critical decisions to create a new piece of art. Further, it’s always good form to credit the original source for your erasures.

Image result for national poetry month
Washington International School

Out like a … ram.

It’s the 31st of March, birthday of my wonderful Aries sister, Fox (Aries, the ram, hence this post’s title). She is my best-beloved, baby sister, my forever best friend, my voice-of-reason sounding board, and my cheering section. I have known her for her whole life and all but a short five and a half years of mine.

We don’t live close, which is still hard for me despite the fact that it’s been true for more than 20 years. She is always a call, email, or text away, but it’s not the same as having her in the next room. Not the same as meeting her early-early on Saturday mornings for a long walk in Prospect Park. Not the same as going with her to parties and concerts. Alas.

But we’re together for this weekend, and that’s all the way fantastic! We have laughed and shared stories and silliness, and we have a whole other day together tomorrow. So happy birthday to one of my most favorite people in the multiverse!!


It’s the final day of the 11th annual Slice of Life Story Challenge over at Two Writing Teachers! As the badge below proclaims, I am an original slicer. This challenge and my blog started the same year. My first blog post was January 28, 2008, and somehow I found Two Writing Teachers in time to sign on for Slice of Life only a few weeks later. And for all the time I don’t spend posting here during the year, I always come back for March. Always. Hope to see the slicing community grow even larger next year!

I See Her

Had a great pair session with my mentee yesterday. We haven’t met in a couple of weeks because of my work schedule and her summer vacation, so it was extra especially nice to see her. She’s started doing the summer assignments she got for the AP classes she’ll be taking in the fall. For one of those assignments, she’s reading a book I hadn’t heard of, The Short and Tragic Life of Robert Peace by Jeff Hobbs. In addition to reading, she has to do some reflective writing after every 20 pages. Never mind that I love this idea and think I should start doing it my own self with every book I read. It also inspired our writing for today.

I asked if there was a line or section that really stood out for her already – she’s only just started the book. She showed me a passage about Robert Peace’s mother, Jackie, that ended with this line: “She had a baby boy and she never saw a trace of pity or scorn in his eyes.”

And we started writing.

I thought I knew where I was going, but I went somewhere else entirely. And where I went shouldn’t be surprising, but it caught me off guard all the same.

* * *

“She had a baby boy and she never saw a trace of pity or scorn in his eyes.”

Because isn’t that part of what you hope for when you have children, that they will just love you, one hundred percent love you? No judgment, no anger or shame. Pure love. Of course.

And I think about my mother’s reaction after she read my first Hunger essay. She felt bad about herself as a mother, wondered how she never knew about the camp counselor, the man at church, the boy, how she never knew about these bad things that happened to me, how she never knew about any of the bad thinking that was going on in my head.

But how would she have known? She wasn’t with me every minute, and that would have been the only way she could have protected me from bad things, from bad people. And that wasn’t possible. And she isn’t psychic, so she certainly couldn’t have known about anything I was thinking if I didn’t tell her.

Her feeling bad about her mothering of me makes me sad. And it makes me think of that famous Anne Lamott quote, one of my favorite things I’ve read, ever: You own everything that happened to you. Tell your stories. If people wanted you to write warmly about them, they should have behaved better.

My mother did behave better. She was a great mother. Was she perfect? Of course not. Perfection would surely have made her an awful mother. Not perfect, but mine. And I have never looked at her with anything but love. Sometimes a desperate love, but always love. She’s my mother. I know that answer isn’t a given. But it is for me. Even when I haven’t agreed with her or wanted to do or be what she’s wanted me to do or be, my mother has always been one of those people who I love completely. And maybe part of that is that I’ve always known that she loves me the same way. Even when she hasn’t understood me, when she’s been puzzled or disturbed by me, when she’s wished I’d go another way, she has always been fiercely in love with me. How can I not reciprocate?

I own everything that’s happened to me. And I’m telling my stories. But I don’t want the barbs strung through my stories to catch her soft, smooth skin. I don’t want to hurt her, to make her question my love for her. I will write about her warmly … but I will also tell other parts of our story. Yes, her sending me to Weight Watchers when I was 13 was a mistake. Yes, a mistake that came from a place of love, but still a mistake. And all these things can be true at once – her love for me and not knowing how to make the world safe for me, my love for her and my honesty about her impact on my life.

I like to tell this funny thing about my mother. I’ve always said how lucky I am because I don’t have to worry about how my mother will react to the things I write about her … because she has always read my work backwards: when I’ve written stories that weren’t about her, she’s read them and asked how I’ve remembered so many of the details. When I’ve written things that were absolutely about her, she’s marveled at the power of my imagination. And that was sort of perfect. But it is clearly now done. I’m telling my stories, and she’s seeing herself in the lines.

There are a lot more Hunger essays to come. I don’t know if any of them will be as hard for her to read as that first one, but there will definitely be hard moments. And I worry.

I worry about how she will respond to things I write, how she’ll see herself in my words. I don’t want her to ever think that I see her with even the barest trace of pity or scorn. I see her. I see the woman she was trying to be in the face of the world she was in. I see her learning how to make a way every time the floor disappeared from under her. I see her standing up for us, her three very different, not at all easy children. I see her. I am impressed by who she is, who she was, all the ways she stays open to learning and growing.

Do I wish things for her? Of course. But not to change the past. That’s something I told her when we talked about that Hunger essay and she was wishing I’d been born to a better mother. Change one thing, change the world. If she’d been whatever that idea of a “perfect mother” was, I wouldn’t be the person I am today. “I like who you are today,” she said. Yeah. Me, too. And the person she is. I like how we’ve grown up to have this powerful, loving friendship, and that I can still count on her to mother me the way I sometimes need mothering.

So I keep digging, keep writing. I know there will be hard moments for her. And I know we’ll come through them. No pity. No scorn. Only love.



I’m following Vanessa Mártir‘s lead, she launched #52essays2017 after writing an essay a week in 2016 … and then deciding to keep going.
I’m months behind on my #GriotGrind, but I’m determined to catch up, to write 52 essays by year’s end.

 

Y is for: Yoctosecond

Say what now? Yes, Yoctosecond. A yoctosecond is one septillionth of a second. That’s right, a unit of time equaling 10-24 seconds. Apparently, “yocto” is a prefix that attaches to a bunch of things, things like “newton,” “volt,” and “watt.”

I chose it because not only does it sounds silly and I am a fan of silly-sounding things, but also because yesterday I met a family member for the first time, and a yoctosecond was about as long as it took for me to know how much I was going to love her.

I have a small family. Painfully small. Various issues and estrangements on both sides have left us with precious few connections. We’re tight as can be with the few of us there are, but that wider circle decoupled a long time ago, and for pretty much my whole life, we’ve been our small unit. My mom has reconnected with some of her cousins, and I met the granddaughter of one of the cousins. And I’m so happy I did.

It’s definitely not a given that I would adore any family member I got to meet. There was a reunion of sorts when I was in my 20s, and those folks were kind of awful. My cousin is from a different branch of the family tree, so I wasn’t worried she’d be like those cranky, classist, petty folks I’d bumped up against 30 years ago, but still. You don’t know what you’re going to get until you get it.

And what I got was a lovely, smart, funny young woman with whom it turns out I have a lot in common.

Feels nice to stretch out a little, make room for more family in our tiny circle.

Our tiny circle —
mother, brother, sister, me.
Small, smaller, smallest.
The shrinking net around us
now stretching open,
now stretching wider, wider
welcoming new ties,
our whole makes a greater sum.
We are expanding,
spreading our arms, embracing,
opening our hearts to love.

__________

Only one more day of writing chōka left! I’d be lying if I said I wasn’t looking forward to the end of this challenge, but I’d also be lying if I said I hadn’t enjoyed this month. I’ve really liked exploring this form. I might just have to continue chōka-writing after April’s done. I’ll take that fun offline, though, and certainly won’t be aiming for a poem a day! It’s time to turn my attention back to the #52essays2017 challenge, start playing catch up with all these missed weeks that are glaring at me from my calendar.

____

A chōka is a Japanese form poem with a specific syllable count per line. The shortest form of chōka  is: 5 / 7 / 5 / 7 / 5 / 7 / 5 / 7 / 7. The 5- and 7-syllable lines can repeat as many times as needed. The poem’s end is signaled by the extra 7-syllable line. The final five lines can be used to summarize the body of the poem.



W is for: With My Whole Heart

My friend — who, for the purposes of this post and the poem that follows, I will call “Saadiqhah” because it means, “true, sincere, faithful, veracious, a woman of her word” — is about to leave town. She is moving clear across the country. I am going to miss her for so many reasons. She is one of the friends that VONA has brought into my life to make my world bigger, richer, better. She is smart and funny and strong and clear-eyed and honest and thoughtful and caring. The Bay Area is about to be super lucky to have her.

But back on this coast, we had a party last night to celebrate our friendships with her. The party included an open mic, since many of her friends are writers or performers. I wanted to read something of mine, but I also wanted to read something from VONA and something that was created just for her. In the end, I read two super-short poems by Ruth Forman (“Let Down All Your Doors” and “The Sun’s One Good Eye”). I read the poem I wrote on Sunday about people trying to touch my hair. For the final piece, I wanted to copy a thing I participated in many years ago.

I read in a great reading for Valentine’s Day. The reading was called “Love and Chaos,” and was organized by a lovely poet, Patricia Landrum, who has since passed away. For her piece in the reading, Patricia did an audience participation poem. She asked us to shout, “Chaos!” every time she gave us the signal. Her piece was fun and funny and wonderful. I wanted to do something like that for Saadiqhah, and I wanted the poem to be a chōka. And it started to feel silly once I put it together, but I read it anyway. And (of course), because everyone in the room was there because they all love Saadiqhah, it worked exactly as well as I’d hoped it would!

I Love Saadiqhah!

I love Saadiqhah
and I know I’m not alone
I Love Saadiqhah!
so many conversations.
I Love Saadiqhah!
She doesn’t pull her punches.
I Love Saadiqhah!
Saying what I need to hear.
I Love Saadiqhah!
She is always right on time
with friendship, wisdom, and love.

(I could have gone on and on, but decided the occasion — and the patience of the audience — called for a shorter chōka.)

(I’m a day late, but will try to catch up tonight or tomorrow, can’t fall off the challenges this late in the game!)

_____

A chōka is a Japanese form poem with a specific syllable count per line. The shortest form of chōka  is: 5 / 7 / 5 / 7 / 5 / 7 / 5 / 7 / 7. The 5- and 7-syllable lines can repeat as many times as needed. The poem’s end is signaled by the extra 7-syllable line. The final five lines can be used to summarize the body of the poem.



S is for: Starfish and Coffee

Because it’s one year already, one year since one of the most prolific, gifted, fascinating creatives transitioned. It’s hard to believe it’s already a year,

One year, it’s so short
three hundred sixty-five days,
not yet long enough
to fully accept this loss.

He gave us so much,
again and still yet again —
Starfish and Coffee,
Play in the Sunshine, Gett Off,
Erotic City,
When Doves Cry and Purple Rain,
Peach, Diamonds and Pearls,
New Power Generation,
We Can Funk, The Cross,
Ballad of Dorothy Parker …

So much pure pleasure,
songs I used to blush to sing.
So many stories,
one talented, stunning man,
a spirit bright, breathtaking.

_____

A chōka is a Japanese form poem with a specific syllable count per line. The shortest form of chōka  is: 5 / 7 / 5 / 7 / 5 / 7 / 5 / 7 / 7. The 5- and 7-syllable lines can repeat as many times as needed. The poem’s end is signaled by the extra 7-syllable line. The final five lines can be used to summarize the body of the poem.